Le Vatican organise un concours de composition musique pour l’hymne officiel du prochain Jubilée de 2025, sur un texte en italien de Pierangelo Sequeri. Sur le site du Vatican, le règlement est en italien, en anglais et en espagnol … Vous le trouverez, via ce lien : https://www.iubilaeum2025.va/en/inno.html
L’auteur du texte est bien connu depuis très longtemps dans le milieu du chant liturgique italien. La traduction dans les autres langues sera confiée à des auteurs par le Vatican lui-même, une fois que le choix de la musique sera fait.
Comme l’italien est une langue aux accents toniques variés, Grazia Previdi a mâché le travail des musiciens intéressés en plaçant sous le texte les accents toniques soulignés. Ce ne sont pas les appuis rythmiques d’une éventuelle prosodie, mais juste l’endroit où, pour chaque mot, tombe l’accent tonique.
Une traduction littérale – non officielle – est offerte avec le texte italien !
Mais, car il y a un mais, le Vatican demande au compositeur… de renoncer à ses droits ! Voir l’extrait de règlement. Ce que l’ACCREL ne peut accepter : à suivre !